Qui sommes-nous?
Les Éditions Hannenorak, établies au cœur de la communauté autochtone de Wendake, ont été fondées en 2010 et sont dirigées par Daniel Sioui et Cassandre Sioui. Elles se donnent pour mission de faire rayonner la culture et les écrits des Premières Nations.
Une culture autochtone
authentique
Les Éditions Hannenorak se consacrent à la publication de livres d’auteurs autochtones ou allochtones qui abordent, d’une manière sensible et empreinte d’ouverture, un sujet lié aux Premières Nations. Celles-ci visent donc à promouvoir la culture, les traditions, les récits cosmogoniques, les enjeux des peuples autochtones, leur permettant de s’exprimer sur ce qui constitue le fondement de leur identité distincte.
Distribution au Canada : Diffusion Dimedia
Distribution en Europe : Distribution du Nouveau Monde
Le vrai visage littéraire
des Premières Nations
Les Éditions Hannenorak se donnent pour mission de faire rayonner la culture et les écrits des Premières Nations. Pour ce faire, elles publient des ouvrages très diversifiés : poésie, essai, théâtre, littérature jeunesse, etc.; certains titres comprennent des versions en anglais ou dans une langue autochtone. Elles se proposent de devenir un véritable porte-étendard de la littérature autochtone et se font un point d’honneur de défendre cette jeune littérature en pleine expansion.
Notre équipe
Découvrez notre équipe passionnée de la maison d'édition Hannenorak
Nous croyons en la magie des mots et au pouvoir des histoires. Notre équipe dévouée est composée d’individus passionnés qui travaillent main dans la main pour donner vie à des livres exceptionnels qui captivent, inspirent et émerveillent notre lectorat.
Cassandre Sioui
Co-directrice
csioui@hannenorak.com
D’origine wendat, Cassandre Sioui est titulaire d’une maîtrise en études françaises, cheminement littérature et culture, de l’Université de Sherbrooke. Elle est copropriétaire de la Librairie Hannenorak et des Éditions Hannenorak, toutes deux situées à Wendake. Elle est également cofondatrice de l’organisme Je lis autochtone.
Daniel Sioui
Co-directeur
dsioui@hannenorak.com
Après avoir œuvré pendant quelques années dans le domaine culturel – organisation du Pow Wow de Wendake, travail auprès du Centre culturel de la communauté –, Daniel Sioui a démarré sa propre entreprise en 2009, la Librairie Hannenorak, la seule librairie autochtone au Québec. En 2010, il a fondé, en collaboration avec son père et auteur Jean Sioui, les Éditions Hannenorak. Au courant de la même année, Daniel Sioui a mis sur pied l’événement littéraire Kwahiatonhk! – Salon du livre des Premières Nations.
Sylvie Nicolas
Directrice littéraire
Poète et traductrice littéraire, Sylvie Nicolas a publié de nombreux titres, dont une quinzaine pour la jeunesse. Deux fois finaliste au Prix du Gouverneur général, elle était, en 2013, la première lauréate du Prix de poésie Jean-Noël-Pontbriand, créé par le Printemps des poètes et l’Université Laval. Sa traversée poétique des genres littéraires lui a valu plusieurs prix et mentions et surtout d’être qualifiée de « singulière ». Collaboratrice au journal Le Devoir comme critique de théâtre à Québec de 2009 à 2014, elle a enseigné la création littéraire à l’Université Laval et travaille comme directrice littéraire aux Éditions Hannenorak à Wendake.
Martin Lagacé
Coordonnateur administratif
@hannenorak.com
Biographie à venir
Sandra Blouin
Responsable des communications
communications@hannenorak.com
Sandra Blouin s’est spécialisée dans les communications après un diplôme en relations publiques fait suite à sa maitrise en éthique appliquée. Avant Hannenorak, elle a surtout travaillé dans le milieu communautaire et en environnement. Elle croit au pouvoir des mots qui peut être mobilisé autant en philosophie, qu’en communication ou en littérature.
Isabelle Dion
Responsable de la production
idion@hannenorak.com
Détentrice d’un baccalauréat en études littéraires et d’une maîtrise en études cinématographiques, le quotidien d’Isabelle Dion s’articule autour de ses deux passions : les livres et le cinéma. Libraire depuis plus de dix ans, les littératures autochtones l’étonnent constamment et elle se sent très privilégiée de pouvoir partager ses découvertes dans le cadre de son travail.